Edit post Follow this blog Administration + Create my blog


The town Owerri is traditionally called Owerri nchi-ise (Igbo language: Owe eri na-echi isi, meaning, ‘the leaders from time immemorial, that crown the head’) is a classical example of the use of Igbo numerology writing. The name implied that Oweri leaders chose the King of Israel.


The villages that comprise Owerri would derive their names from their roles in the Crucifixion of Christ who was one of them but hailed from the Amawọm (Igbo language: Ama owe m, meaning, ‘the settlement of my leader’, called the City of David in the Bible). The Owerri nchi-ise villages include:


1. Ụmụọrọrọnjọ (Igbo language: Ụmụ rọrọ njọ, meaning, ‘those that conceived this transgression’);


2. Ụmụoyima (Igbo language: Ụmụ e nye ama, meaning, ‘those who disclosed the information (where He was)’;


3. Ụmụeche (Igbo language: Ụmụ e che, meaning, ‘those who were placed on guard’);


4. Ụmụọdụ (Igbo land: Ụmụ ọdụ meaning ‘those that offered the counsel’).


5. The people who revealed to the Roman authorities that, Jesus was stirring up the Jews against their authority were called  Na-eji ibe a kọ, meaning, ‘tells on kinsmen [to the authorities]’.




In recent past, some people attempted to change their village name to remove the word ‘transgression’ – njọ, and substitute it for ‘good’ – ọma, but some of the people involved started dying mysteriously. The village names remain the same to this day as a mark of penitential rites for their role in the death of Christ Jesus.

The Owerri villages have retained their names over the millennia, as a mark of penitential rites, which is renewed each year during the Oru Owerri (Igbo language: Uru Oweri, meaning ‘the sorrow of the leaders from time immemorial,’, it is called the Good Friday’). The word ‘Good Friday was a mistranslation of the Igbo words: Orie Ọma, meaning, ‘the Day He was offered to God at the Temple’. The Orie day was the day of His (Jesus) death as He was offered to Almighty God for our sins’. However, the Mesorite Jews translated the Igbo word ‘ọma’, which also means ‘good’, and Orie day which could be a Friday (Igbo four-day calendar: Orie; meaning ‘the day He was offered to Almighty God’; Hebrew: Yom Shishi (Hebrew: יום ששי : yọọ m eshi ishii, meaning ‘pray to me on the sixth day’) in the Gregorian Calendar, hence, they called it ‘Good Friday’.BUT SHOULD BE SHI HA BATA( SABBATH DAY)


The Oru Owerri Festival (correctly called Uru Oweri, meaning ‘the sorrow of the leaders from time immemorial,’) is celebrated to this day, with a meal of roasted yam (ahụhụ ji), you pour (kwaa) red oil from fresh spongy palm frond (mmanụ elu) used as object forms for the subject expression in Igbo language: ahụhụ e ji kwaa Mma nụ elu, meaning ‘the suffering which was used to wake the Eternal Goodness from above (Christ Jesus)’. This is a classic example of Igbo language object form used in subject expression. The so-called (incorrectly) New Yam festival elsewhere in Igbo land is a replication of the Uru Owe eri, mistakenly called the Good Friday. This can only be, because it is a heavenly scripted event of Drama Divina.



SOURCE: IGBO MEDIATORS OF YAHWEH CULTURE : www.youtube.com/watch?v=xyIT9Hx7UFw

Share this post
To be informed of the latest articles, subscribe: